Expand your reach and build a global audience with online video translation. Translate videos into different languages with automatic subtitles or voiceovers in minutes.
When choosing a video translator, consider its accuracy rate, languages supported, and ease of use. Considering these factors, we’ve compiled the best options for you.
AI Video Translation
Video translation is adapting a video’s audio and visual content to an alternate language. Typically, this is performed by a team of translators, editors, and voiceover artists. However, AI-powered online video translator solutions can now provide users with a faster and more cost-effective way to localize their content for a global audience.
One such solution is Rask, an online tool that simplifies video translation and dubbing by allowing users to translate their content into multiple languages in minutes. Using its advanced text-to-speech technology, the device can produce accurate and natural-sounding voiceovers that can be automatically overlaid on your original video.
To get started, upload your video to the platform and select the source and target languages for translation. Once the translation is complete, you can review and edit the results before downloading or publishing them to your video. Additionally, you can select a background color, font size, and style to customize your subtitles.
Another feature that sets this tool apart is its ability to detect specific idioms and vocabulary in a given video, ensuring that the translated version stays true to the original tone and meaning. It can also create subtitles automatically overlaid on a video, making it easier for users to understand the content in their preferred language.
Subtitles make video content more accessible to a broader audience, including those with hearing impairments. AI-based subtitle generation tools can help you quickly and accurately create closed captions. This technology can also reduce costs and turnaround times. However, it is essential to check the accuracy level of a given software solution before selecting it for your needs. Choosing a human-generated caption option may be best if you work with a client requiring high accuracy.
Ensure that the subtitles do not interfere with the visuals of your video. Viewers will be focused and continue watching if the text covers less screen. Moreover, it is essential to ensure that the subtitles do not contain any typos or misspellings.
Ensure that your subtitles include relevant keywords for SEO and search intent. This is especially important when incorporating long-tail and commercial keywords that cannot be easily incorporated into your video’s audio script. It is also essential to optimize your subtitles for branded keywords, as these can help improve your brand’s ranking.
Closed captioning – time-synchronized text that appears on the screen during video content, including live events and virtual meetings – has become an increasingly popular tool for accessibility. And while a few years ago, AI speech recognition technologies had difficulty matching human stenographers in terms of accuracy and speed, today; they’re delivering up to 98% accuracy for live captioning and only three seconds of latency, making them a viable option for many organizations.
For some industries, such as healthcare and education, relying on artificial intelligence for transcriptions and captions is vital. It can help improve media accessibility for visually impaired viewers, enable the searchability of media assets, and support remote collaboration in online meetings and classes.
However, brands must know that AI tools may only sometimes deliver consistent results. They can also miss important details or need clarification on jargon, which can be challenging for users. As such, having a team is essential to ensure that the result meets the brand’s standards and aesthetic.
In the case of closed captioning, the need for accuracy is even more critical. The nuances of spoken languages, non-standard accents, and dialects are complicated for most AI systems. This can affect the quality of the final captions, which is why some solutions combine AI-powered automatic speech recognition (ASR) with an editing step led by human editors to deliver a more accurate and reliable final product.
AI transcription converts audio & video files into text, making them editable and searchable as a document. It’s also a powerful way to improve media SEO, helping your audio & video content rank higher on search engines.
Unlike traditional transcription methods, which often require time and money to get done manually by human transcribers, AI transcription software can handle multiple files simultaneously, making it significantly faster. Moreover, it’s also capable of handling different languages, dialects, and accents.
It identifies the names of people in a video or audio recording, providing users with an accurate list of speakers. This lets teams quickly identify and understand their stakeholders, resulting in more efficient meetings and collaborative projects.
Another essential function of AI transcription is sentiment analysis. It helps businesses understand how customers feel about specific topics and their opinions, which helps improve agent training, customer interaction, and targeted marketing.
When using an AI transcription tool, you should consider how much accuracy is necessary for your needs. For example, if you need to use the transcript for legal or compliance purposes, it’s crucial to be as accurate as possible. AI works best in scenarios with one speaker and no background noise, but it can only produce a rough draft that requires further editing. However, this is still a significant improvement over traditional transcription options that can take hours to finish a single file.